از آشنایی شما خوشبختم Nice to meet you
آیا تا الان Nice to Meet You را در مکالمات خود درست بکار برده ایم؟! گفتن “Nice to meet you” در زبان انگلیسی در شرایط نامناسب از جمله اشتباهاتی است که بسیاری از زبان آموزان مرتکب میشوند و معمولاً هم تمایل زیادی به استفاده از این عبارت دارند. در واقع این عبارت فقط برای وقتی کاربرد دارد که شما برای اولین بار شخصی را ملاقات میکنید. استفاده از Nice to meet you تنها در صورتی که شما برای اولین بار شخصی را ملاقات میکنید، اشتباه نیست و مشکلی ندارد. میتوانید پشت تلفن یا وقتی با شخصی تماس ویدیویی آنلاین دارید nice to meet you را بگویید، همچنین وقتی برای اولین بار شخصی را از نزدیک ملاقات میکنید. معمولاً مشاهده میشود که بسیاری از زبان آموزان بیش از حد لازم از این کلمه استفاده میکنند و همین کار باعث غیرطبیعی به نظر رسیدن حرف زدن آنها میشود و میتواند باعث ایجاد ابهام و دشوارتر شدن درک منظور شما شود. قصد داریم امروز به این موضوع بپردازیم و اشتباهات زبانآموزها برای استفاده از این عبارت را بررسی کرده و توضیح بدهیم که چطور میتوانید این اشتباهات را اصلاح کرده و مثل یک انگلیسیزبان صحبت کنید. اغلب مواقع بیش از حد از گفتن Nice to Meet You در زبان انگلیسی استفاده میشود.
1. وقتی شخصی را میبینید که قبلاً با او ملاقات کردهاید.
مثال:
— Hey nice to meet you teacher!
— But you’re in my class every day. What do you mean nice to meet me?
- سلام معلم، از ملاقات (آشنایی) با شما خوشبختم!
- اما تو هر روز سر کلاس من هستی. منظورت چیه که از ملاقات با من خوشبختی؟
به جای اینکه به کسی که قبلاً با او ملاقات داشتهاید بگویید nice to meet you، باید بگویید It’s nice to see you. همچنین میتوانید بگویید It’s nice to see you again، It’s great to see you یا It’s wonderful to see you again.
مثال:
— Hey nice to see you again teacher.
— Oh, hello! It’s so nice to see you again, too.
– سلام از دیدن دوباره شما خوشحالم معلم.
– سلام، منم همینطور.
2. وقتی درباره فعالیتهایی در گذشته صحبت میکنید که شامل ملاقات با شخصی بعد از اولین بار است.
مثال:
— Yesterday I met my mother.
— Wow, that’s incredible that you finally met your mother for the first time. How was the experience?
- دیروز مادرم را دیدم
- فوقالعاده است که بالاخره مادرتو برای اولین بار دیدی. این تجربه چطور بود؟
وقتی بدون هیچ اشاره دیگری بگویید I met my mother، شخص مقابل تصور میکند که شما برای اولین بار مادرتان را دیدهاید. مسلماً ممکن است شخص از شما بخواهد بیشتر توضیح بدهید چون این جمله از نظر منطقی درست نیست؛ اما از نظر زبانی اولین چیزی که به ذهن یک انگلیسیزبان میرسد این است که تصور میکند شما برای اولین بار مادرتان را دیدهاید.
حالت درست:
— Yesterday I got together with my mother.
— That’s nice! It’s always good to have family time.
– دیروز با مادرم بودم.
– خیلی خوبه! وقت گذراندن با خانواده همیشه خوبه.
3. وقتی قصد حرف زدن درباره فعالیتهای آینده را دارید که شامل برنامهریزی برای ملاقات با شخص دیگری بعد از اولین بار است.
مثال:
— This week I am going to meet my friends.
- قصد دارم این هفته با دوستانم ملاقات کنم.
هر چند یک انگلیسیزبان این جمله را درک میکند اما این جمله درست یا خیلی شفاف نیست و برای او سؤال میشود که چه اتفاقی قرار است رخ دهد.
حالت درست:
— This week I am going to meet my friends at the library.
- قصد دارم این هفته با دوستانم در کتابخانه ملاقات کنم.
یک مکان و یا زمان به جمله اضافه شده تا معقولتر به نظر برسد.
توجه کنید که میتوان از فعل meet (برای شرایطی غیر از دیدن شخصی برای اولین بار) استفاده کرد به شرط اینکه زمان و مکان را مشخص کنیم.
جایگزینهایی برای Nice to Meet You بعد از اولین ملاقات با یک شخص
وقتی پس از مدتی دوباره شخصی را میبینید از Nice to meet you استفاده نکنید. در این مواقع میتوانید از این جایگزینها استفاده کنید.
مثال:
— (It is) Good to see you.
— (It is) Great to connect.
— (It is) Great to see you again.
افعالی که میتوان برای حرف زدن درباره اقدامات گذشته به جای “Meet” از آنها استفاده کرد
اگر قصد صحبت کردن درباره گذشته را دارید از meet یا met استفاده نکنید. سعی کنید از افعالی مثل see، go out with، get together with یا spend time with استفاده کنید.
مثال:
— Yesterday I saw my friends.
— Last weekend I went out with my friends.
— I got together with my friends.
— On Sunday I spent time with my friends.
- دیروز دوستانم را دیدم.
- هفته گذشته با دوستانم بودم.
- با دوستانم دور هم جمع شده بودیم.
- روز یکشنبه با دوستانم وقت گذراندم.
وقتی قصد حرف زدن درباره برنامههای آینده را دارید به جای Meet از Meet Up استفاده کنید.
برای بیان طرحها و برنامههای آینده بهتر و طبیعیتر است به جای meet me tomorrow یا let’s meet tomorrow بگویید let’s meet up tomorrow.
میتوان از این فعل مرکب برای هر نوع برنامهای در آینده استفاده کرد اما فعل ساده meet فقط برای اولین ملاقات با یک شخص استفاده میشود. میتوانید بگویید I went out with اما توجه داشته باشید که to go out with یا حالت گذشته آن went out with راه دیگری برای بیان Dating است بنابراین اگر ملاقات شما رمانتیک نبوده در صورتی از این اصطلاح استفاده کنید که کاملاً مشخص باشد رابطه عاشقانهای بین شما وجود ندارد تا ابهامی ایجاد نشود.
همانطور که اشاره شد میتوان از to meet up with برای بیان طرح و برنامه استفاده کرد و مشاهده میکنید که همین تغییر کوچک میتواند مفهوم جمله را به طور قابلملاحظه ای عوض کند.
این حرف اضافه کوچک دوکلمهای، up وقتی از آن برای صحبت کردن درباره طرحهای خودتان به کمک فعل to meet up with استفاده کنید، میتواند تأثیر زیادی در بهبود زبان انگلیسی شما داشته باشد. حرف اضافه میتواند افعال را تبدیل به فعل مرکب با معنای کاملاً متفاوتی کند.
متوجه شدید که Nice to meet you فقط وقتی استفاده میشود که برای اولین بار شخصی را ملاقات میکنید و برای صحبت کردن درباره ملاقات با شخصی در گذشته یا آینده (پس از اولین بار) از چه اصطلاحاتی استفاده کنید. امیدواریم این نکات به شما برای انگلیسی صحبت کردن به صورت روان و با اعتماد به نفس کمک کنند.
تاکنون بیش از هزاران نفر به کمک EE4U و با رضایت کامل زبان انگلیسی را فرا گرفتهاند. پس با خیال راحت موبایلتان را در دست بگیرید و انگلیسی بیاموزید. ما به شما ضمانت میدهیم در صورت عدم رضایت شما در هر مرحله از زبانآموزی حتی در پایان دوره، پول شما را بازمیگردانیم. امیدواریم از مقاله امروز که در خصوص گفتن Nice to Meet You در زبان انگلیسی بود، نهایت بهره را برده باشید.